简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فترة اختبارية في الصينية

يبدو
"فترة اختبارية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 试用期
أمثلة
  • 3سنوات، الأشهر الـ12 الأولى هي فترة اختبارية
    延长期限 条件
  • تُطبق فترة اختبارية قد تتراوح من ستة أشهر إلى سنتين.
    试用期从六个月至两年不等。
  • وجرت مواصلة استكشاف فكرة إدخال فترة اختبارية عقِب الترقية، والتي نُوقِشت في مناسبات سابقة.
    与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想。
  • لا تنطبق؛ ومع ذلك، قد تطبق فترة اختبارية للعقود التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، على النحو المحدد تحت الفقرة 23 (ب).
    不适用;但第23段(b)所述的一年或一年以上的合同可有试用期。
  • ووفقا للممارسة المتبعة حاليا، تمنح لتلك الفئات من الموظفين عقود دائمة لدى إكمالها بنجاح فترة اختبارية مدتها عامان.
    根据现行惯例,这些类别的工作人员在成功完成两年的试用期后获得长期任用合同。
  • وأكد مجددا عدم تأييد المنظمة التي يتبعها للحدود الزمنية على العقود الدائمة واقتناعها بأن فترة اختبارية مدتها عامان هي مفرطة الطول.
    他重申公务员协联不支持对连续合同设置时间限制,并坚持认为两年的试用期为时过长。
  • (أ) عند التوظيف الأولي، يمنح الموظفون تعييناً محدَّد المدة، عادة لفترة ثلاث سنوات، ويكون أول 12 شهرا فترة اختبارية مشار إليها في الفقرة (ﻫ).
    (a) 初次征聘时,通常应给予工作人员为期三年的定期任用,头12个月为(e)款提到的试用期。
  • و[يُمنَح] التعيين المحدَّد المدة، نظراً لتضمّنه تاريخ انتهاء محدَّد في كتاب التعيين،] عادة لمدة ثلاث سنوات، ويكون أول 12 شهرا فترة اختبارية [يمكن تمديدها في ظروف استثنائية لفترة إضافية تصل إلى سنة واحدة] مشار إليها في الفقرة (ج).
    定期任用]一般[应]为[给予]三年期限[,其届满日期在任用书中注明]。 (c)款所指的试用期为头12个月,[在例外情况下可延长最多一年]。